好久没用中文写博了。 今天是中秋,没有月饼河蟹,没有重阳登高,就写中文庆祝吧。
算起来这已经是第七个独自过的中秋了。月圆的日子,该是合家团圆的日子。可人在异国它乡,唯一能做的就是打电话回去,听听亲人的声音,互报个平安。
七年了,老妈都已经习惯了我不在她身边了。电话里倒是先祝我中秋快乐来着,说完了立马说别的,决不拖泥带水,伤感缠绵。记忆里好象离家后第一年的中秋不是这样儿吧?
对我而言,别说中秋了,就是除夕,也只是平常的一天。 近两年时间稍微宽裕点了,会应个景儿自己在大年三十包顿饺子吃。除此之外,就是打电话回家拜年了。 都说“每逢佳节倍思亲”,可我还真的不怎么觉得。实际上,平时就不怎么想家。
也许是我一直是比较幸运,没碰到过什么过不去的坎儿。或者是我比较独立,从十三岁父母离婚后就逐渐学会了靠自己。可最重要的是,不知道从什么时候起,我就意识到自己是铸定要象个蜗牛一样背着全部家当走天下了。 而那家当中最重要的就是归属感。
在美国六年,第一年后跟着老板转校到东北部,呆的地方和中国的东三省一个纬度,一年号称有九个月的冬天。我从来是怕冷不怕热的,可五年下来居然对那地方就有了感情,来澳洲之前痛苦了好大一阵子。实际上就连我之前回中国的短短几个星期,我也会想美国的“家”。
从那以后,中国只是我父母亲人的居住地,而我的家实际上已经随着我搬到美国了。来澳洲的这十几天,我居然已经下决心在Canberra呆下去了。就因为这儿有能让我联想起美国的家(依山傍水)和中国曾经的家(垂柳和樱花)的元素。 当然,还有一个可以与之成家的人。
那个人,是从18岁就离开家并在各大洲之间搬了六次的MM。 那天问他何处是家,答曰,“我在的地方。”
( Sigh. 什么时候这回答能变成“你在的地方”呢? )
2 comments:
The altitude may also cause stuffy noses and the dry air. ruth stern
You are right! Both MM and I woke up in the middle of the night because of dry air the first week we got here. But now we seem to get used to it.
Post a Comment